News

Marzo tra libri e fiere dell’editoria per DGLine

Un tempo bellissimo per DGLine

4 giorni alla fiera internazionale dell’editoria di Milano in uno spazio dedicato alle aziende del publishing e del libro.

Dall’8 al 12 marzo Tempo di Libri è stata la prima fiera del libro protagonista quest’anno. Da quel punto in avanti sono successe altre cose e anche noi siamo stati coinvolti in diversi appuntamenti del mondo del libro e dell’editoria.

DGLine allo spazio AIE 

DGLine era posizionata nell’area professionale di AIE, uno spazio dedicato a incontri tra professionisti e incontri specifici sui temi legati alla filiera del libro. Autori, traduttori, social media manager, editori e responsabili editoriali, si sono passati la palla in un ciclo continuo di incontri che hanno riempito in ogni momento la sala dello Spazio AIE.

Dodici le aziende tra espositori e network, compresa DGLine: Editrice Bibliografica, IXXUS, Copyright Clearance Center, MLOL, Simonelli, Rotolito, Casalini Libri, Gruppo Meta, Informazioni editoriali, Rotomail, Sony DADC, Argento Vivo.

Gli incontri di DGLine

Abbiamo partecipato ad alcuni incontri presso lo spazio AIE sia in veste di relatore che di partner.

Quali sono gli strumenti che migliorano l’efficienza in casa editrice? 

Davide Giansoldati, CEO di DGLine, si è occupato degli strumenti per il miglioramento dell’efficienza in casa editrice. Esempi, case histories e consigli focalizzati sui fattori che influenzano i prodotti dell’editoria, i libri e i loro derivati digitali, e il mercato stesso, attraverso il marketing e i social media.

L’incontro verticale per i professionisti del settore era però anche un invito a chi ancora non fosse entrato a far parte di questo network e volesse capire l’orientamento migliore per poter iniziare la propria attività online.

Un’occasione senz’altro importante per DGLine per portare esempi concreti di case editrici che utilizzano i prodotti proprietari come Biblos e Bsuite dedicati proprio alla tipologia di e-commerce di prodotti libri, ebook, riviste digitali e derivati.

Ogni spunto e consiglio è stato poi condensato anche nel lavoro redatto negli anni e pubblicato in due 

testi da Editrice Bibliografica: E-commerce per editori e librai e Promuovere e raccontare i libri sui social network.

Il marketing manager digitale in editoria 

Il secondo incontro cui abbiamo partecipato sempre con Davide Giansoldati come relatore è stato quello sulla figura del marketing manager, inserito all’interno del ciclo di incontri “Lavorare in editoria” a cura di Editrice Bibliografica e del Master di Editoria dell’Università Cattolica di Milano.

Di fatto questa figura, ormai non più “emergente”, è una tra le più richieste in campo editoriale. Ma di cosa si occupa realmente e in quale settore possiamo inserirla?

Marketing? Commerciale? Comunicazione? Social Media e PR?

Le mansioni del marketing manager digitale in una casa editrice attingono un po’ da ognuno di questi campi e il discorso, partito da Google Analytics, è arrivato alla ricerca degli influencer della rete. I marketing manager digitali sono quindi: creatori di contenuti, gestori di social media e community, progettisti di campagne pubblicitarie, analisti delle conversazioni online, esperti di PR digitali, specialisti in SEO.

“Se sei sulla seconda pagina di Google non esisti.”

Una frase da tenere bene in mente ogni giorno, quando apriamo la casella mail, il profilo di analytics del nostro sito e la panoramica dell’andamento vendite e classifiche del nostro e-commerce, senza sottovalutare le ricerche degli utenti. Analisi e lettura dei dati, SEO e digital marketing vanno quindi a braccetto ed è bene saperlo sempre, anzi, fin dall’inizio.

Gli incontri in partnership

Dal 2015 DGLine è partner per il supporto tecnologico al Master di secondo livello Professione editoria cartacea e digitale dell’Università Cattolica di Milano. Oltre a fornire un supporto in termini di server al blog del master, DGLine è stata tra le forze in azione in campo sul fronte social in occasione dei numerosi eventi organizzati e curati dagli allievi del Master. Così, per Tempo di Libri, ci siamo occupati dei live social di alcuni eventi dedicati al ciclo di Editoria in Progress, una riflessione comune su senso e pratiche del mestiere editoriale, e inoltre alcuni incontri sul tema “Lavorare in editoria”.

Editoria in Progress 

Grande pubblico, attenzione e presenze per “Sfide per un’editoria in movimento”, il primo incontro di Editoria in Progress 2018: una tavola rotonda moderata da Paola Di Giampaolo, responsabile del master, e che  ha visto dialogare tra loro sul futuro, gli scenari e le linee di sviluppo dell’editoria tre personaggi di spicco del settore. Gianluca Foglia direttore editoriale di Feltrinelli Editore, Massimo Turchetta a capo della direzione Rizzoli Trade e publishing and rights development che gestisce i marchi Rizzoli, BUR e Fabbri Editori, Riccardo Cavallero, già direttore generale dei Libri Trade di Mondadori e delle sigle collegate Piemme, Sperling & Kupfer ed Einaudi, ora cofondatore di SEM Società editoriale milanese.

Qualche quote dall’incontro:

  • “Il libro come oggetto elitario. Un fenomeno esclusivamente italiano” (Massimo Turchetta)
  • “Il libro di carta per così come lo conosciamo non sta sparendo ma riprende terreno su alternative digitali, specie i classici” (Gianluca Foglia)
  • “Nell’editoria così, come nella vita, ci si può affidare a dati oggettivi, concreti, ma poi il proprio punto di vista conta sempre tanto” (Gianluca Foglia)
  • “I maschi alfa in letteratura sono estinti e là fuori è un mondo di serial killer” (Riccardo Cavallero)

 

Il traduttore, viaggiatore tra mondi

Il mondo della traduzione letteraria è un vero e proprio universo parallelo e, spesso, ad abitarlo sono personaggi che hanno una doppia veste, quella di autore e traduttore. Come gestire quindi questi due lati di una stessa medaglia?

L’incontro allo spazio AIE con professionisti del lettore ha fatto luce su tantissimi punti e curiosità del mestiere tra i più affascinanti del mondo dell’editoria. In compagnia di Roberta Scarabelli, traduttrice a quattro mani dei libri di Dan Brown, Giovanni Zucca, Marco Rossari e Alba Mantovani, docente di traduzione dall’inglese al Master di editoria dell’Università Cattolica di Milano.

 

Qualche quote dall’incontro:

  • “Dalla prima all’ultima traduzione, il dramma è uguale” (Marco Rossari)
  • “Fare il traduttore è un inferno” (Marco Rossari)
  • “Il traduttore non è un ospite, deve entrare nel testo, mettere tutto a soqquadro per poi rimetterlo a posto” (Giovanni Zucca)

On the road to Book Pride 

Finito Tempo di Libri però marzo era appena cominciato e con lui anche la nostra presenza alle fiere dell’editoria.

La tappa successiva ci ha visti nell’area partner della 4^ edizione di Book Pride, Fiera Nazionale dell’editoria indipendente dal 23 al 25 marzo. Una location più intima (BASE Milano), di quelle che ti invogliano a scambiare quattro chiacchiere e opinioni appoggiati a un tavolino o allo stand di un possibile interessato editore.

Vi raccontiamo anche quello che abbiamo visto, scoperto e vissuto durante quei giorni, qui. (link articolo)

Scrivi un commento